
Legal situation: I am a British citizen, 45 years old, single, and currently residing in Hong Kong. I would like to come to Vietnam to adopt a child, but at present, I have not identified any specific child to adopt as I do not know anyone in Vietnam. Am I able to adopt a child in Vietnam?
FDVN’s Opinion:
Thank you for trusting and sending your question to the FDVN Law Firm. After researching the legal regulation, FDVn has the following information to share:
Article 28 Law on adoption regulation Cases of intercountry adoption following:
“ 1. Overseas Vietnamese, foreigners permanently residing in the countries being contracting parties to an adoption treaty along with Vietnam adopt a Vietnamese child.
2. Overseas Vietnamese, foreigners permanently residing abroad may adopt a specific child in the following cases:
a/ He/she is the step father or step mother of the to-be-adopted child;
b/ He/she is the natural aunt or uncle of the to-be-adopted child;
c/ He/she has adopted a child who is a sibling of the to-be-adopted child;
d/ He/she adopts a child who is disabled or infected with HIV/AIDS or another dangerous disease;
e/ He/she is a foreigner currently working or studying in Vietnam for at least 1 year;
3. Vietnamese citizens permanently residing in the country adopt a foreign child.
4. Foreigners permanently residing in Vietnam adopt a child in Vietnam.”
In comparison to your case, if you wish to adopt a child in Vietnam and do not fall under one of the specified special cases of designated adoption, the country where you are residing must also be a member of an international adoption treaty with Vietnam. Currently, the process of allowing Vietnamese children to be adopted by foreign parents is conducted within the framework of bilateral international treaties between Vietnam and the following countries: the Republic of Ireland; the Kingdom of Belgium; Canada; the Kingdom of Denmark; the Federal Republic of Germany; the United States of America; the Republic of Italy; the Grand Duchy of Luxembourg; the Republic of Malta; the Kingdom of Norway; the Republic of France; the Kingdom of Spain; the Kingdom of Sweden; and the Swiss Confederation.
It can be seen that the United Kingdom and Hong Kong are not on the list of countries that have signed bilateral international treaties with Vietnam regarding adoption. Therefore, you are not permitted to adopt a child unless you fall under one of the following designated adoption cases:
- He/she is the step father or step mother of the to-be-adopted child;
- He/she is the natural aunt or uncle of the to-be-adopted child;
- He/she has adopted a child who is a sibling of the to-be-adopted child;
- He/she adopts a child who is disabled or infected with HIV/AIDS or another dangerous disease;
- He/she is a foreigner currently working or studying in Vietnam for at least 1 year.
The above is FDVN's legal advice in response to your request, based on a study of relevant legal provisions. We hope that FDVN's advice will be helpful to you.
According to Thảo Nguyên – Lawyer at FDVN

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Other Articles
- TỔNG LƯỢC 08 ÁN LỆ MỚI NHẤT CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 01/7/2026 / OVERVIEW OF 8 NEW CASE LAWS EFFECTIVE FROM JULY 1, 2026
- LEARNING LEGAL ENGLISH WITH FDVN LAW FIRM: WHILST AND WHILE
- THỜI HẠN GIAO NỘP TÀI LIỆU, CHỨNG CỨ TRONG VỤ ÁN DÂN SỰ / TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS AND EVIDENCE IN CIVIL CASES
- THỜI ĐIỂM NỘP VĂN BẢN TRÌNH BÀY Ý KIẾN CỦA BỊ ĐƠN VỀ NỘI DUNG KHỞI KIỆN CỦA NGUYÊN ĐƠN / TIME LIMIT FOR A DEFENDANT TO SUBMIT A WRITTEN STATEMENT OF OPINION ON THE PLAINTIFF’S CLAIMS
- NGƯỜI LAO ĐỘNG ỦY QUYỀN CHO CÁ NHÂN KHÁC NHẬN LƯƠNG THÌ CÓ CẦN CÔNG CHỨNG, CHỨNG THỰC VĂN BẢN ỦY QUYỀN KHÔNG? / IS NOTARIZATION OR CERTIFICATION REQUIRED WHEN AN EMPLOYEE AUTHORIZES ANOTHER PERSON TO RECEIVE SALARY ON HIS/HER BEHALF?
- TỔNG HỢP 12 MẪU HỢP ĐỒNG HỢP TÁC CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI / COLLECTION OF 12 COOPERATION AGREEMENTS FROM VARIOUS COUNTRIES AROUND THE WORLD
- TỔNG HỢP MỘT SỐ BÀI BÁO PHÁP LÝ QUỐC TẾ VỀ BẢO VỆ DỮ LIỆU / COLLECTION INTERNATIONAL ARTICLES ON DATA PROTECTION
- PHÂN BIỆT GIÁM HỘ & ĐẠI DIỆN TRONG DÂN SỰ / DISTINCTION BETWEEN GUARDIANSHIP & CIVIL REPRESENTATION
- ĐIỀU KIỆN, HỒ SƠ VÀ TRÌNH TỰ CÔNG NHẬN, CHO THI HÀNH BẢN ÁN LY HÔN CỦA TÒA ÁN NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM
- TRÁCH NHIỆM KHI KHÔNG CHẤP HÀNH QUYẾT ĐỊNH THI HÀNH ÁN / LIABILITIES UPON FAILURE OF COMPLIANCE WITH ENFORCEMENT DECISION
- KHÔNG NHƯỜNG ĐƯỜNG CHO XE RẼ PHẢI CÓ BỊ PHẠT KHÔNG? / IS FAILURE TO YIELD TO VEHICLES TURNING RIGHT FINED?
- BỒI THƯỜNG KHI NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM / COMPENSATION UPON FOOD POISONING
- TỰ CẢI TẠO NHÀ CHUNG CƯ THEO SỞ THÍCH CỦA MÌNH THÌ CÓ ĐƯỢC HAY KHÔNG? / IT IS POSSIBLE TO RENOVATE THE APARTMENT ACCORDING TO THE OWNER’S PREFERENCES?
- TRÁCH NHIỆM XE TẬP LÁI KHI GÂY RA TAI NẠN / RESPONSIBILITIES OF VEHICLES FOR TRAINING UPON ACCIDENT
- TỔNG HỢP 100 TỪ VỰNG VÀ CỤM TỪ TIẾNG ANH PHÁP LÝ THÔNG DỤNG
- TỔNG HỢP ĐỀ THI TOEIC READING / COLLECTION OF TOEIC READING TEST



