I am living in commune H., district K., city D. Some days ago, I have carried some scrap bags with a height from 1.7 m to 2 m on my motorbike. While I was riding my motorbike, a commune police officer asked me to stop. After that, I was fined VND 300,000 for carrying bulky goods. I would like to know if it’s legal for the commune police to stop my vehicle and punish me and what the fine of this sanction is. I hope that FDVN can give me an advice soon.
Thank you.
FDVN's opinion:
[1]. Is it legal for the commune police to stop a vehicle for punishment?
According to Clause 4, Article 7 of Circular No.47/2011/TT-BCA guiding the Decree No.27/2010/ND-CP:
“4. The commune police force is only allowed to patrol and control on inter-communal and inter-village roads under the management area and handle the following violations of traffic order and safety: operating motorcycles, mopeds without a helmet, carrying more than the prescribed number of people, carrying bulky goods; parking on the roadway against the regulations; operating a vehicle rapidly, swinging, deflecting, removing exhaust pipes, having no rear-view mirror or underage to operate the vehicle as prescribed by law and acts of violation of the road traffic safety corridor like the market meeting on the roadway, encroaching on the traffic safety corridor. The commune police are strictly forbidden to stop and control highways and provincial highways. ”
Besides, according to Clause 4, Article 19 of Circular No.46/2015/TT-BCA on the issuance of the permit for operation of overloaded vehicles, over-dimension vehicles, tracked vehicles, and vehicles that carry oversize/overweight load on public roads:
“4. Goods loaded onto a motorbike must not exceed the cargo bracket designed by the manufacturer 0.3 meters to the sides and 0.5 meters to the rear. The height of goods from the road surface must not exceed 1.5 meters.”
According to the information provided, the size of your did not comply with the regulations on the height of goods loading on road. According to Clause 4, Article 19 of Circular No.46/2015/TT-BCA, if you carry bulky goods, the commune police is competent to patrol and control inter-communal and inter-village roads within their management area and sanction the act of carrying bulky cargo.
[2]. Fine range of the act of carrying bulky cargo:
According to Point k, Clause 3, Article 6 of the Decree No.100/2019/NĐ-CP on penalties imposed upon operators of mopeds and motorcycles (including electric motorcycles) and the like violating road traffic rules:
“3. A fine ranging from VND 400,000 to VND 600,000 shall be imposed upon a vehicle operator who commits any of the following violations:
…
k) The operator’s or passenger’s pulling or pushing another vehicle or item while sitting on the vehicle; leading an animal or carrying a bulky object while sitting on the vehicle; standing on the seat, the cargo bracket, or sitting on the handle; loading cargo to the vehicle beyond permissible limits; towing another vehicle or object…;”
A fine ranging from VND 400,000 to VND 600,000 may be imposed to your act of carrying bulky cargo.
Above are the advice of FDVN Limited Law Firm base on studying law provisions and theories. We hope that our opinions would be useful.
Legal Advisor: Nguyen Thi Suong
FDVN Law Firm
CONTACT US
Lawyers in Da Nang:
99 Nguyen Huu Tho, Quan Hai Chau, Da Nang city
Lawyers in Hue:
336 Phan Chu Trinh, Hue City, Thua Thien Hue
Lawyers in Phu Quoc:
65 Hung Vuong, Duong Dong town, Phu Quoc island district
Lawyers in Quang Ngai:
359 Nguyen Du, Quang Ngai City, Quang Ngai Province.
Lawyers in Ha Noi
45C Tran Quoc Toan, Tran Hung Dạo, Hoang Kiem, Ha Noi
Website: www.fdvn.vn www.fdvnlawfirm.vn www.diendanngheluat.vn www.tuvanphapluatdanang.com
Email: fdvnlawfirm@gmail.com luatsulecao@gmail.com
Phone: 0935 643 666 – 0906 499 446
Fanpage LUẬT SƯ FDVN: https://www.facebook.com/fdvnlawfirm/
Legal Service For Expat: https://www.facebook.com/fdvnlawfirmvietnam/
TỦ SÁCH NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/SayMeNgheLuat/
DIỄN ĐÀN NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/groups/saymengheluat/
Other Articles
- BỊ HẠI TRONG VỤ ÁN HÌNH SỰ CÓ PHẢI CHỊU ÁN PHÍ? / IS A VICTIM IN A CRIMINAL CASE REQUIRED TO PAY COURT FEES?
- TỔNG HỢP CÁC ĐỀ THI THỬ TIẾNG ANH THPT QUỐC GIA 2026
- 05 ĐIỂM MỚI ĐÁNG CHÚ Ý TẠI NGHỊ ĐỊNH 261/2025/NĐ-CP QUY ĐỊNH CHI TIẾT LUẬT NHÀ Ở VỀ PHÁT TRIỂN VÀ QUẢN LÝ NHÀ Ở XÃ HỘI (SỬA ĐỔI BỔ SUNG NGHỊ ĐỊNH 100/2024/NĐ-CP)
- PHÂN BIỆT TIÊU CHUẨN VIỆT NAM VÀ QUY CHUẨN KỸ THUẬT VIỆT NAM / DISTINGUISHING VIETNAMESE STANDARDS AND VIETNAMESE TECHNICAL REGULATIONS
- MỘT SỐ ĐIỂM MỚI CỦA LUẬT THUẾ TIÊU THỤ ĐẶC BIỆT 2025 / NEW POINTS OF THE LAW ON EXCISE TAX 2025
- LEARNING ENGLISH WITH FDVN LAWFIRM: BÀI TẬP NGỮ PHÁP TIẾNG ANH IELTS CƠ BẢN
- THÔNG TƯ SỐ 38/2026/TT-BTC CỦA BỘ TÀI CHÍNH: QUY ĐỊNH MẪU VĂN BẢN, BÁO CÁO VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 15/04/2026
- CẤU TRÚC IN CASE
- HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT VÔ HIỆU DO NHẦM LẪN, GIẢ TẠO TRONG GIAO DỊCH DÂN SỰ: TỒN TẠI VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN
- CÓ THỂ SỬ DỤNG BITCOIN LÀM PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN TẠI VIỆT NAM HAY KHÔNG? / CAN BITCOIN BE USED AS A MEANS OF PAYMENT IN VIETNAM?
- INFOGRAPHIC 08 TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC TẠM HOÃN GỌI NHẬP NGŨ / INFOGRAPHIC 08 CASES POSTPONEMENT FROM CONSCRIPTION
- BÀI HỌC TIẾNG ANH PHÁP LÝ: ARRANGE
- NGHỊ QUYẾT 15/2026/NQ-CP VỀ VIỆC TẠM NGƯNG HIỆU LỰC NGHỊ ĐỊNH SỐ 46/2026/NĐ-CP NGÀY 26/01/2026 VÀ NGHỊ QUYẾT SỐ 66.13/2026/NQ-CP NGÀY 27/01/2026 CỦA CHÍNH PHỦ
- NGHỊ ĐỊNH 103/2026/NĐ-CP QUY ĐỊNH VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 03/04/2026
- PHÂN BIỆT GET SOMETHING DONE VÀ HAVE SOMETHING DONE
- TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH BỔ SUNG TRONG TỐ TỤNG HÌNH SỰ VIỆT NAM / SUPPLEMENTARY EXPERT EXAMINATION IN VIETNAMESE CRIMINAL PROCEDURE



