Learn the language of the law, without the legalese! Open the average law dictionary and chances are you'll feel more confused than before you read a word. Nolo's Plain-English Law Dictionary is different. From "abrogate" to "zero tape", we've cut down on the Latin and defined common (and some not-so-common) terms you can really use to understand and access the law. Set aside those dusty, outdated law dictionaries! Written for the 21st century, this essential reference contains complete definitions of the legal terms you need today.
If you're a law student, paralegal, accountant, small business owner or librarian - anyone whose work or life touches the law - this fully up-to-date A to Z guide puts access to the law into your hands.
Nolo's Plain-English Law Dictionary contains 3,800 plain-English legal definitions, including many newly coined terms you'll find online and off, such as "typosquatting" and "patent troll". Of course, if you need definitions for legal standards - even when they're in Latin - you'll find those here too. Plus, find a copy of the Constitution of the United States of America for your reference in the pages following the complete list of definitions.
The contents of shared books and materials express the authors' point of view, not FDVN Lawyers'. We back up and store them for academic and non-commercial purposes. We object to using these books and materials for commercial purposes.
Link for ebook: NOLO’S PLAIN-ENGLISH LAW DICTIONARY – GERALD HILL, KATHLEEN HILL, AND EDITORS OF NOLO
(1).jpg)
CONTACT US:
Lawyers in Da Nang:
99 Nguyen Huu Tho, Quan Hai Chau, Da Nang city
Lawyers in Hue:
56A Dien Bien Phu, Hue City, Thua Thien Hue
Lawyers in Phu Quoc:
65 Hung Vuong, Duong Dong town, Phu Quoc island district
Lawyers in Quang Ngai:
359 Nguyen Du, Quang Ngai City, Quang Ngai Province.
Lawyers in Ha Noi
Room 501, 5th Floor, No. 11, Lane No. 183, Dang Tien Dong Street, Dong Da District, Ha Noi
Lawyers in Nghe An
No. 19 V.I Lenin street, Vinh City, Nghe An Province
Website: www.fdvn.vn www.fdvnlawfirm.vn www.diendanngheluat.vn www.tuvanphapluatdanang.com
Email: fdvnlawfirm@gmail.com luatsulecao@gmail.com
Phone: 0935 643 666 – 0906 499 446
Fanpage LUẬT SƯ FDVN: https://www.facebook.com/fdvnlawfirm/
Legal Service For Expat: https://www.facebook.com/fdvnlawfirmvietnam/
TỦ SÁCH NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/SayMeNgheLuat/
DIỄN ĐÀN NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/groups/saymengheluat/
Youtube: https://www.youtube.com/c/luatsufdvn
Telegram: https://t.me/luatsufdvn
Group “Legal forum for foreigners in Vietnam”: https://www.facebook.com/groups/legalforeignersinvietnam
Other Articles
- BỊ HẠI TRONG VỤ ÁN HÌNH SỰ CÓ PHẢI CHỊU ÁN PHÍ? / IS A VICTIM IN A CRIMINAL CASE REQUIRED TO PAY COURT FEES?
- TỔNG HỢP CÁC ĐỀ THI THỬ TIẾNG ANH THPT QUỐC GIA 2026
- 05 ĐIỂM MỚI ĐÁNG CHÚ Ý TẠI NGHỊ ĐỊNH 261/2025/NĐ-CP QUY ĐỊNH CHI TIẾT LUẬT NHÀ Ở VỀ PHÁT TRIỂN VÀ QUẢN LÝ NHÀ Ở XÃ HỘI (SỬA ĐỔI BỔ SUNG NGHỊ ĐỊNH 100/2024/NĐ-CP)
- PHÂN BIỆT TIÊU CHUẨN VIỆT NAM VÀ QUY CHUẨN KỸ THUẬT VIỆT NAM / DISTINGUISHING VIETNAMESE STANDARDS AND VIETNAMESE TECHNICAL REGULATIONS
- MỘT SỐ ĐIỂM MỚI CỦA LUẬT THUẾ TIÊU THỤ ĐẶC BIỆT 2025 / NEW POINTS OF THE LAW ON EXCISE TAX 2025
- LEARNING ENGLISH WITH FDVN LAWFIRM: BÀI TẬP NGỮ PHÁP TIẾNG ANH IELTS CƠ BẢN
- THÔNG TƯ SỐ 38/2026/TT-BTC CỦA BỘ TÀI CHÍNH: QUY ĐỊNH MẪU VĂN BẢN, BÁO CÁO VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 15/04/2026
- CẤU TRÚC IN CASE
- HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT VÔ HIỆU DO NHẦM LẪN, GIẢ TẠO TRONG GIAO DỊCH DÂN SỰ: TỒN TẠI VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN
- CÓ THỂ SỬ DỤNG BITCOIN LÀM PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN TẠI VIỆT NAM HAY KHÔNG? / CAN BITCOIN BE USED AS A MEANS OF PAYMENT IN VIETNAM?
- INFOGRAPHIC 08 TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC TẠM HOÃN GỌI NHẬP NGŨ / INFOGRAPHIC 08 CASES POSTPONEMENT FROM CONSCRIPTION
- BÀI HỌC TIẾNG ANH PHÁP LÝ: ARRANGE
- NGHỊ QUYẾT 15/2026/NQ-CP VỀ VIỆC TẠM NGƯNG HIỆU LỰC NGHỊ ĐỊNH SỐ 46/2026/NĐ-CP NGÀY 26/01/2026 VÀ NGHỊ QUYẾT SỐ 66.13/2026/NQ-CP NGÀY 27/01/2026 CỦA CHÍNH PHỦ
- NGHỊ ĐỊNH 103/2026/NĐ-CP QUY ĐỊNH VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 03/04/2026
- PHÂN BIỆT GET SOMETHING DONE VÀ HAVE SOMETHING DONE
- TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH BỔ SUNG TRONG TỐ TỤNG HÌNH SỰ VIỆT NAM / SUPPLEMENTARY EXPERT EXAMINATION IN VIETNAMESE CRIMINAL PROCEDURE



