
Although arbitration first appeared in Vietnam in the 1960s in the forms of the State Economic Arbitration System (SEAS), the Foreign Trade Arbitration Committee (FTAC) and the Maritime Arbitration Committee (MAC), it was not until 1986 that arbitration activities in Vietnam began to actually lourish, owing to an all-round renovation policy named Doi Moi.
This policy was promulgated with top priority given to economic reforms to create a multi-sector economy, attracting greater foreign investment and broadening the export market. As a result, Vietnam has signed 50 bilateral investment treaties (BITs) and eight regional and bilateral free trade agreements (FTAs). The 1958 United Nations Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards (the New York Convention) was acceded to on 12 September 1995, with entry into force on 11 December 1995. With these significant changes, awareness of arbitration in Vietnam has increased and arbitration has gradually become a favoured mechanism for dispute settlement in transactions between Vietnamese parties and their international partners. According to the Preliminary Report on the Three Years of Implementation of the LCA of the Vietnamese Ministry of Justice (MOJ), from 2011 to 2013 the number of disputes resolved by arbitration increased sharply. The Vietnamese government also encourages the development of arbitration as an alternative dispute resolution mechanism by making efforts to synchronise laws on arbitration with a pro-arbitration regime. Conferences, seminars and training courses sponsored by both Vietnamese government agencies and non-government institutions have been organised to improve the understanding of and provide necessary skills to local judges, arbitrators and Vietnamese enterprises.
...
The contents of shared document and materials express the authors' point of view, not FDVN Lawyers'. We back up and store them for academic and non-commercial purposes. We object to using these books and materials for commercial purposes.
Link PDF: THE ASIA-PACIFIC ARBITRATION REVIEW 2016

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Other Articles
- BỊ HẠI TRONG VỤ ÁN HÌNH SỰ CÓ PHẢI CHỊU ÁN PHÍ? / IS A VICTIM IN A CRIMINAL CASE REQUIRED TO PAY COURT FEES?
- TỔNG HỢP CÁC ĐỀ THI THỬ TIẾNG ANH THPT QUỐC GIA 2026
- 05 ĐIỂM MỚI ĐÁNG CHÚ Ý TẠI NGHỊ ĐỊNH 261/2025/NĐ-CP QUY ĐỊNH CHI TIẾT LUẬT NHÀ Ở VỀ PHÁT TRIỂN VÀ QUẢN LÝ NHÀ Ở XÃ HỘI (SỬA ĐỔI BỔ SUNG NGHỊ ĐỊNH 100/2024/NĐ-CP)
- PHÂN BIỆT TIÊU CHUẨN VIỆT NAM VÀ QUY CHUẨN KỸ THUẬT VIỆT NAM / DISTINGUISHING VIETNAMESE STANDARDS AND VIETNAMESE TECHNICAL REGULATIONS
- MỘT SỐ ĐIỂM MỚI CỦA LUẬT THUẾ TIÊU THỤ ĐẶC BIỆT 2025 / NEW POINTS OF THE LAW ON EXCISE TAX 2025
- LEARNING ENGLISH WITH FDVN LAWFIRM: BÀI TẬP NGỮ PHÁP TIẾNG ANH IELTS CƠ BẢN
- THÔNG TƯ SỐ 38/2026/TT-BTC CỦA BỘ TÀI CHÍNH: QUY ĐỊNH MẪU VĂN BẢN, BÁO CÁO VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 15/04/2026
- CẤU TRÚC IN CASE
- HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT VÔ HIỆU DO NHẦM LẪN, GIẢ TẠO TRONG GIAO DỊCH DÂN SỰ: TỒN TẠI VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN
- CÓ THỂ SỬ DỤNG BITCOIN LÀM PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN TẠI VIỆT NAM HAY KHÔNG? / CAN BITCOIN BE USED AS A MEANS OF PAYMENT IN VIETNAM?
- INFOGRAPHIC 08 TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC TẠM HOÃN GỌI NHẬP NGŨ / INFOGRAPHIC 08 CASES POSTPONEMENT FROM CONSCRIPTION
- BÀI HỌC TIẾNG ANH PHÁP LÝ: ARRANGE
- NGHỊ QUYẾT 15/2026/NQ-CP VỀ VIỆC TẠM NGƯNG HIỆU LỰC NGHỊ ĐỊNH SỐ 46/2026/NĐ-CP NGÀY 26/01/2026 VÀ NGHỊ QUYẾT SỐ 66.13/2026/NQ-CP NGÀY 27/01/2026 CỦA CHÍNH PHỦ
- NGHỊ ĐỊNH 103/2026/NĐ-CP QUY ĐỊNH VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 03/04/2026
- PHÂN BIỆT GET SOMETHING DONE VÀ HAVE SOMETHING DONE
- TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH BỔ SUNG TRONG TỐ TỤNG HÌNH SỰ VIỆT NAM / SUPPLEMENTARY EXPERT EXAMINATION IN VIETNAMESE CRIMINAL PROCEDURE



