.png)
TABLE OF CONTENTS
MỤC LỤC
COLLECTION OF LEGAL REGULATIONS REGARDING
PERSONAL DATA PROTECTION IN SOME COUNTRIES AROUND THE WORLD
TỔNG HỢP QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT VỀ BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN
CỦA MỘT SỐ NƯỚC TRÊN THẾ GIỚI
|
No./STT |
NAME OF THE LAW/TÊN VĂN BẢN |
PAGE/ TRANG |
|
1 |
ACT ON THE PROTECTION OF PERSONAL INFORMATION IN 2003 OF JAPAN
ĐẠO LUẬT VỀ BẢO VỆ THÔNG TIN CÁ NHÂN NĂM 2003 CỦA NHẬT BẢN
|
1 - 22 |
|
2 |
THE DATA PROTECTION ACT IN 2019 (AMENDED IN 2021) OF KENYA
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU NĂM 2019 (ĐƯỢC SỬA ĐỔI NĂM 2021) CỦA KENYA
|
23 - 71 |
|
3 |
PERSONAL INFORMATION PROTECTION ACT IN 2011 (AMENDED IN 2020) OF SOUTH KOREA
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ THÔNG TIN CÁ NHÂN NĂM 2011 (ĐƯỢC SỬA ĐỔI NĂM 2020) CỦA HÀN QUỐC
|
72 - 159 |
|
4 |
PERSONAL DATA PROTECTION ACT IN 2019 OF THAILAND
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2019 CỦA THÁI LAN
|
160 - 194 |
|
5 |
PERSONAL DATA PROTECTION CODE IN 2003 OF ITALIAN
BỘ LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2003 CỦA ITALIA
|
195 - 323 |
|
6 |
PERSONAL DATA ACT IN 1999 (AMENDED IN 2001) OF FINLAND
ĐẠO LUẬT DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 1999 (ĐƯỢC SỬA ĐỔI NĂM 2001) CỦA PHẦN LAN
|
324 - 337 |
|
7 |
DATA PROTECTION ACT IN 2018 OF IRELAND
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU NĂM 2018 CỦA IRELAND
|
338 - 519 |
|
8 |
PRIVACY ACT IN 2020 OF NEW ZEALAND
ĐẠO LUẬT QUYỀN RIÊNG TƯ NĂM 2020 CỦA NEW ZEALAND
|
520 - 690 |
|
9 |
PERSONAL DATA PROTECTION ACT IN 2012 OF SINGAPORE
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2012 CỦA SINGAPORE
|
691 - 790 |
|
10 |
PERSONAL DATA PROTECTION ACT IN 2010 OF MALAYSIA
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2010 CỦA MALAYSIA
|
791 - 842 |
|
11 |
DATA PROTECTION ACT IN 2018 OF THE UNITED KINGDOM
ĐẠO LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU NĂM 2018 CỦA VƯƠNG QUỐC ANH
|
843 - 1177 |
|
12 |
ACT ON THE PROTECTION OF PERSONAL DATA IN 2018 OF POLAND
ĐẠO LUẬT VỀ BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2018 CỦA BA LAN
|
1178 - 1210 |
|
13 |
CYBERSECURITY LAW IN 2017 OF THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
LUẬT AN NINH MẠNG NĂM 2017 CỦA CỘNG HÒA NHÂN DÂN TRUNG HOA
|
1211 - 1226 |
|
14 |
DECREE NO. 13/2023/ND-CP REGARDING PROTECTION OF PERSONAL DATA IN 2023 OF VIET NAM
NGHỊ ĐỊNH SỐ 13/2023/ND-CP VỀ BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2023 CỦA VIỆT NAM
|
1227 - 1262 |
|
15 |
PERSONAL DATA PROTECTION LAW IN 2016 OF TURKISH
LUẬT BẢO VỆ DỮ LIỆU CÁ NHÂN NĂM 2016 CỦA THỔ NHĨ KỲ
|
1263 - 1279 |
Link for reading: Collection of Legal Regulations regarding Personal Data Protection in some countries around the world
(1).jpg)
CONTACT US:
Lawyers in Da Nang:
99 Nguyen Huu Tho, Quan Hai Chau, Da Nang city
Lawyers in Hue:
56A Dien Bien Phu, Hue City, Thua Thien Hue
Lawyers in Ho Chi Minh City:
No. 122 Dinh Bo Linh Street, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City
Lawyers in Ha Noi:
Room 501, 5th Floor, No. 11, Lane No. 183, Dang Tien Dong Street, Dong Da District, Ha Noi
Lawyers in Nghe An:
No. 19 V.I Lenin street, Vinh City, Nghe An Province
Website: www.fdvn.vn www.fdvnlawfirm.vn www.diendanngheluat.vn www.tuvanphapluatdanang.com
Email: fdvnlawfirm@gmail.com luatsulecao@gmail.com
Phone: 0935 643 666 – 0906 499 446
Fanpage LUẬT SƯ FDVN: https://www.facebook.com/fdvnlawfirm/
Legal Service For Expat: https://www.facebook.com/fdvnlawfirmvietnam/
TỦ SÁCH NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/SayMeNgheLuat/
DIỄN ĐÀN NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/groups/saymengheluat/
Youtube: https://www.youtube.com/c/luatsufdvn
Telegram: https://t.me/luatsufdvn
Group “Legal forum for foreigners in Vietnam”: https://www.facebook.com/groups/legalforeignersinvietnam
Other Articles
- THÔNG TƯ SỐ 38/2026/TT-BTC CỦA BỘ TÀI CHÍNH: QUY ĐỊNH MẪU VĂN BẢN, BÁO CÁO VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 15/04/2026
- CẤU TRÚC IN CASE
- HỢP ĐỒNG CHUYỂN NHƯỢNG QUYỀN SỬ DỤNG ĐẤT VÔ HIỆU DO NHẦM LẪN, GIẢ TẠO TRONG GIAO DỊCH DÂN SỰ: TỒN TẠI VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN
- CÓ THỂ SỬ DỤNG BITCOIN LÀM PHƯƠNG TIỆN THANH TOÁN TẠI VIỆT NAM HAY KHÔNG? / CAN BITCOIN BE USED AS A MEANS OF PAYMENT IN VIETNAM?
- INFOGRAPHIC 08 TRƯỜNG HỢP ĐƯỢC TẠM HOÃN GỌI NHẬP NGŨ / INFOGRAPHIC 08 CASES POSTPONEMENT FROM CONSCRIPTION
- BÀI HỌC TIẾNG ANH PHÁP LÝ: ARRANGE
- NGHỊ QUYẾT 15/2026/NQ-CP VỀ VIỆC TẠM NGƯNG HIỆU LỰC NGHỊ ĐỊNH SỐ 46/2026/NĐ-CP NGÀY 26/01/2026 VÀ NGHỊ QUYẾT SỐ 66.13/2026/NQ-CP NGÀY 27/01/2026 CỦA CHÍNH PHỦ
- NGHỊ ĐỊNH 103/2026/NĐ-CP QUY ĐỊNH VỀ ĐẦU TƯ RA NƯỚC NGOÀI CÓ HIỆU LỰC TỪ NGÀY 03/04/2026
- PHÂN BIỆT GET SOMETHING DONE VÀ HAVE SOMETHING DONE
- TRƯNG CẦU GIÁM ĐỊNH BỔ SUNG TRONG TỐ TỤNG HÌNH SỰ VIỆT NAM / SUPPLEMENTARY EXPERT EXAMINATION IN VIETNAMESE CRIMINAL PROCEDURE
- BRING ĐI VỚI GIỚI TỪ GÌ?
- CẤU TRÚC IT IS NO USE
- THE ISSUE OF JUDGMENT DEBTORS WITHOUT CONDITIONS FOR ENFORCEMENT AND RECOMMENDATIONS FOR LEGAL IMPROVEMENT / VẤN ĐỀ NGƯỜI PHẢI THI HÀNH ÁN KHÔNG ĐỦ ĐIỀU KIỆN THI HÀNH ÁN VÀ KIẾN NGHỊ HOÀN THIỆN PHÁP LUẬT
- MỘT SỐ VẤN ĐỀ PHÁP LÝ VỀ TÀI SẢN KHI NAM, NỮ SỐNG CHUNG NHƯ VỢ CHỒNG MÀ KHÔNG ĐĂNG KÝ KẾT HÔN / LEGAL ISSUES CONCERNING PROPERTY WHEN A MAN AND A WOMAN COHABIT AS HUSBAND AND WIFE WITHOUT MARRIAGE REGISTRATION
- YÊU CẦU THI HÀNH ÁN ĐỐI VỚI VỤ ÁN HÀNH CHÍNH Ở ĐÂU? / WHERE ARE A REQUEST FOR ENFORCEMENT OF AN ADMINISTRATIVE JUDGMENT FILED?
- DỪNG ĐÈN ĐỎ CÓ DÙNG ĐIỆN THOẠI ĐƯỢC KHÔNG? / IS USING A MOBILE PHONE WHILE STOPPING AT A RED LIGHT PERMITTED?



