
Almost all investment treaties nowadays provide the investors with the procedural right to bring a claim against the government of the host state through an effective dispute resolution mechanism, usually known as investment arbitration. For a long time, the information on the investor-state dispute is often kept confidential due to several sensitive reasons. Accordingly, under the arbitration rules governing the arbitral proceedings, including the arbitration rules of the United Nations Commission on International Trade Law (UNCITRAL), the details of the disputes can remain hidden from public view from their commencement through conclusion.
However, with the development of the World Trade Organization (WTO), along with the birth of a number of free trade areas, which more and more improvement in the level of regional economic integration, in order to offer a friendly environment for investment, the host country must gain a higher degree of transparency and the investment arbitration shall not fall out of such tendency. Recognizing the public interest in investor-state arbitration, the UNCITRAL Rules on Transparency in Treaty based Investor-State Arbitration (“UNCITRAL Transparency Rules”) is introduced in 2014 providing an international legal standard to ensure the transparency in investor state arbitration. Furthermore, to enhance the application of the UNCITRAL Transparency Rules, on 17th March 2015, the United Nation Convention on Transparency in Treaty-Based Investor-State Arbitration was opened for signature (“Transparency Convention”). These mechanisms have created sound framework to facilitate the transparency in investment arbitration in particular and the ISDS in general.
Being a dynamic factor in the region, Vietnam also has some positive movement to catch up with that current trend. Nevertheless, for a long time, Vietnam has always been familiar with the confidentiality in the investment arbitration, in which it is the Respondent. A question posed to not only the government but also the practitioners and scholars is whether Vietnam is really ready to pierce the veil of confidentiality and get along with the world of transparency in arbitration. This article shall focus on analyzing the development of transparency in the dispute resolution mechanism in Vietnam and the implication of the UNCITRAL Transparency Rules and Transparency Convention to Vietnam in order to find the answer for such question.
...
The contents of shared document and materials express the authors' point of view, not FDVN Lawyers'. We back up and store them for academic and non-commercial purposes. We object to using these books and materials for commercial purposes.
Link PDF: TRANSPARENCY: “ARE WE READY TO LIFT THE VEIL OF CONFIDENTIALITY OF ARBITRATION?”
.jpg)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Other Articles
- LEARNING LEGAL ENGLISH WITH FDVN LAW FIRM: WHILST VÀ WHILE
- THỜI HẠN GIAO NỘP TÀI LIỆU, CHỨNG CỨ TRONG VỤ ÁN DÂN SỰ / TIME LIMIT FOR SUBMISSION OF DOCUMENTS AND EVIDENCE IN CIVIL CASES
- THỜI ĐIỂM NỘP VĂN BẢN TRÌNH BÀY Ý KIẾN CỦA BỊ ĐƠN VỀ NỘI DUNG KHỞI KIỆN CỦA NGUYÊN ĐƠN / TIME LIMIT FOR A DEFENDANT TO SUBMIT A WRITTEN STATEMENT OF OPINION ON THE PLAINTIFF’S CLAIMS
- NGƯỜI LAO ĐỘNG ỦY QUYỀN CHO CÁ NHÂN KHÁC NHẬN LƯƠNG THÌ CÓ CẦN CÔNG CHỨNG, CHỨNG THỰC VĂN BẢN ỦY QUYỀN KHÔNG? / IS NOTARIZATION OR CERTIFICATION REQUIRED WHEN AN EMPLOYEE AUTHORIZES ANOTHER PERSON TO RECEIVE SALARY ON HIS/HER BEHALF?
- TỔNG HỢP 12 MẪU HỢP ĐỒNG HỢP TÁC CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI / COLLECTION OF 12 COOPERATION AGREEMENTS FROM VARIOUS COUNTRIES AROUND THE WORLD
- TỔNG HỢP MỘT SỐ BÀI BÁO PHÁP LÝ QUỐC TẾ VỀ BẢO VỆ DỮ LIỆU / COLLECTION INTERNATIONAL ARTICLES ON DATA PROTECTION
- PHÂN BIỆT GIÁM HỘ & ĐẠI DIỆN TRONG DÂN SỰ / DISTINCTION BETWEEN GUARDIANSHIP & CIVIL REPRESENTATION
- ĐIỀU KIỆN, HỒ SƠ VÀ TRÌNH TỰ CÔNG NHẬN, CHO THI HÀNH BẢN ÁN LY HÔN CỦA TÒA ÁN NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM
- TRÁCH NHIỆM KHI KHÔNG CHẤP HÀNH QUYẾT ĐỊNH THI HÀNH ÁN / LIABILITIES UPON FAILURE OF COMPLIANCE WITH ENFORCEMENT DECISION
- KHÔNG NHƯỜNG ĐƯỜNG CHO XE RẼ PHẢI CÓ BỊ PHẠT KHÔNG? / IS FAILURE TO YIELD TO VEHICLES TURNING RIGHT FINED?
- BỒI THƯỜNG KHI NGỘ ĐỘC THỰC PHẨM / COMPENSATION UPON FOOD POISONING
- TỰ CẢI TẠO NHÀ CHUNG CƯ THEO SỞ THÍCH CỦA MÌNH THÌ CÓ ĐƯỢC HAY KHÔNG? / IT IS POSSIBLE TO RENOVATE THE APARTMENT ACCORDING TO THE OWNER’S PREFERENCES?
- TRÁCH NHIỆM XE TẬP LÁI KHI GÂY RA TAI NẠN / RESPONSIBILITIES OF VEHICLES FOR TRAINING UPON ACCIDENT
- TỔNG HỢP 100 TỪ VỰNG VÀ CỤM TỪ TIẾNG ANH PHÁP LÝ THÔNG DỤNG
- TỔNG HỢP ĐỀ THI TOEIC READING / COLLECTION OF TOEIC READING TEST
- TỔNG HỢP ĐỀ THỊ TOEIC LISTENING / COLLECTION OF TOEIC LISTENING TEST



