
Link of the article: 10 NOTABLE NEW POINTS OF THE 2025 LAW ON INSPECTION, EFFECTIVE FROM JULY 1, 2025

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Other Articles
- TỔNG HỢP 10 ĐIỂM MỚI CỦA LUẬT DOANH NGHIỆP (SỬA ĐỔI) CÓ HIỆU LỰC TỪ 01/07/2025 / 10 NEW POINTS OF THE LAW ON ENTERPRISES (AMENDED) EFFECTIVE FROM 01 JULY 2025
- INFOGRAPHIC 05 TRƯỜNG HỢP KHÔNG ĐƯỢC XEM XÉT CẤP MỚI, ĐỔI, CẤP LẠI THẺ KIỂM TOÁN VIÊN NHÀ NƯỚC / INFOGRAPHIC 05 CASES IN WHICH APPLICATIONS FOR NEW ISSUANCE, RENEWAL, OR RE-ISSUANCE OF THE STATE AUDITOR CARD SHALL NOT BE CONSIDERED
- CÔNG VĂN SỐ 1403/BYT-ATTP NGÀY 05/03/2026 TRIỂN KHAI NGHỊ ĐỊNH 46/2026/NĐ-CP VỀ AN TOÀN THỰC PHẨM
- INFOGRAPHIC ĐIỀU KIỆN GIẢM CÒN 30% TIỀN CHUYỂN MỤC ĐÍCH SỬ DỤNG ĐẤT NÔNG NGHIỆP SANG ĐẤT Ở THEO NGHỊ QUYẾT 254/2025/QH15 TỪ NGÀY 01/01/2026 / INFOGRAPHIC CONDITION FOR REDUCING LAND-USE CONVERSION FEES TO 30% WHEN CONVERTING AGRICUTURAL LAND TO RESIDENTIA
- INFOGRAPHIC CÁC TRƯỜNG HỢP XỬ LÝ DỮ LIỆU CÁ NHÂN KHÔNG CẦN SỰ ĐỒNG Ý CỦA CHỦ THỂ DỮ LIỆU CÁ NHÂN TỪ 01/01/2026 / INFOGRAPHIC CASES WHERE PERSONAL DATA MAY BE PROCESSED WITHOUT THE CONSENT OF THE OWNER OF SUCH PERSONAL DATA FROM JANUARY 1ST, 2026
- 10 ĐIỂM NỔI BẬT VỀ LUẬT CÔNG CHỨNG TỪ NGÀY 01/7/2025 / 10 KEY HIGHLIGHTS OF THE LAW ON NOTARIZATION EFFECTIVE FROM 01 JULY 2025
- INFOGRAPHIC MỨC PHẠT TIỀN ĐỐI VỚI CÁC HÀNH VI ĐÁNH BẠC TRÁI PHÉP TỪ 15/12/2025 / INFOGRAPHIC PENALTIES FOR ACTS OF ILLEGAL GAMBLING FROM DEC 15, 2025
- CÔNG VĂN SỐ 2519/BTC-PC CỦA BỘ TÀI CHÍNH VỀ VIỆC TRIỂN KHAI THI HÀNH LUẬT ĐẦU TƯ SỐ 143/2025/QH15
- INFOGRAPHIC MỨC GIẢM TRỪ GIA CẢNH CỦA THUẾ THU NHẬP CÁ NHÂN TỪ NGÀY 01/01/2026 / INFOGRAPHIC PERSONAL INCOME TAX EXEMPTIONS FROM 01/01/2026
- TỔNG HỢP 10 ÁN LỆ SONG NGỮ VIỆT - ANH MỚI NHẤT ÁP DỤNG TỪ NGÀY 01/02/2026 / COLLECTION OF 10 MOST RECENT BILINGUAL (VIETNAMESE–ENGLISH) CASE LAWS EFFECTIVE FROM 01 FEBRUARY 2026
- TỔNG HỢP 82 ÁN LỆ SONG NGỮ VIỆT - ANH / COLLECTION OF 82 BILINGUAL CASE LAWS
- ÁN LỆ SỐ 82/2025/AL: VỀ XÁC ĐỊNH TÀI SẢN CHUNG CỦA VỢ CHỒNG TRƯỚC KHI ĐĂNG KÝ KẾT HÔN / CASE LAW NO. 82/2025/AL: ON THE DETERMINATION OF MARITAL COMMON PROPERTY PRIOR TO MARRIAGE REGISTRATION



