VOCABULARY FOR IELTS WRITING PART 2 - TOPIC: WORK
TỪ VỰNG IELTS WRITING PART 2 - WORK
Link for PDF: https://drive.google.com/file/d/1HwcTuliPt7VGTlCUPdS5UjoFeQ1EyyDI/view?usp=drive_link
Lawyers in Da Nang:
2nd Floor, Thu Dung Plaza Building, No. 87 Nguyen Van Linh, Nam Duong Ward, Hai Chau District, Da Nang City
Lawyers in Hue:
366 Phan Chu Trinh, Hue City, Thua Thien Hue
Lawyers in Ho Chi Minh City:
Room 801, 8th Floor, Bluesea Building, No. 205B Hoang Hoa Tham, Ward 6, Binh Thanh District, Ho Chi Minh City
Lawyers in Hanoi:
2nd floor, 68 Duong Dinh Nghe Street, Yen Hoa Ward, Cau Giay District, Ha Noi
Lawyers in Nghe An:
National Highway 1A, Block 11, Quynh Xuan Ward, Hoang Mai Town, Nghe An Province
2nd floor, Cua Tien Pho Building, Ho Huu Nhan, Vinh Tan, Vinh City, Nghe An Province
Lawyers in Gia Lai:
No 61 Pham Van Dong, Pleiku City, Gia Lai Province
Website: www.fdvn.vn www.fdvnlawfirm.vn www.diendanngheluat.vn www.tuvanphapluatdanang.com
Email: fdvnlawfirm@gmail.com luatsulecao@gmail.com
Phone: 0906 499 446
Fanpage LUẬT SƯ FDVN: https://www.facebook.com/fdvnlawfirm/
Legal Service For Expat: https://www.facebook.com/fdvnlawfirmvietnam/
TỦ SÁCH NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/SayMeNgheLuat/
DIỄN ĐÀN NGHỀ LUẬT: https://www.facebook.com/groups/saymengheluat/
Youtube: https://www.youtube.com/c/luatsufdvn
Telegram: https://t.me/luatsufdvn
Group “Legal forum for foreigners in Vietnam”: https://www.facebook.com/groups/legalforeignersinvietnam
Other Articles
- PHÁP LUẬT VỀ TRỌNG TÀI THƯƠNG MẠI Ở MỘT SỐ QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI VÀ BÀI HỌC KINH NGHIỆM CHO VIỆT NAM/LAW ON COMMERCIAL ARBITRATION IN SOME COUNTRIES IN THE WORLD AND EXPERIENCE FOR VIETNAM
- DANH TỪ, CỤM DANH TỪ VÀ DANH ĐỘNG TỪ TRONG TIẾNG ANH
- TỪ VỰNG VỀ CHỦ ĐỀ TẾT HOLIDAY
- CẤU TRÚC BỊ ĐỘNG
- ĐỘNG TỪ (VERBS) TRONG TIẾNG ANH
- THÀNH NGỮ TIẾNG ANH PHÁP LÝ THÔNG DỤNG
- TỪ VỰNG IELTS WRITING PART 2: COHABITATION
- CORNELL NOTES FOR LEGAL VOCABS AND PHRASES: STRIKE/CORNELL VỀ CỤM TỪ VÀ TỪ VỰNG PHÁP LÝ: CUỘC ĐÌNH CÔNG
- THỦ TỤC BẢO LÃNH XIN CÔNG VĂN NHẬP CẢNH CHO NGƯỜI NƯỚC NGOÀI LÀM VIỆC TẠI VIỆT NAM/PROCEDURES FOR SPONSORING FOREIGNERS TO APPLY FOR AN ENTRY APPROVAL LETTER TO WORK IN VIETNAM
- CORNELL NOTES FOR LEGAL VOCABS AND PHRASES: CIVIL SOCIETY/CORNELL VỀ CỤM TỪ VÀ TỪ VỰNG PHÁP LÝ: XÃ HỘI DÂN SỰ
- ĐIỀU KIỆN MỞ TRƯỜNG TƯ THỤC CÓ VỐN ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM/CONDITIONS FOR ESTABLISHING PRIVATE SCHOOL WITH FOREIGN CAPITAL IN VIET NAM
- NÂNG CAO HIỆU QUẢ ÁP DỤNG CÁC QUY ĐỊNH VỀ ÁP DỤNG BIỆN PHÁP KHẨN CẤP TẠM THỜI TRONG TỐ TỤNG TRỌNG TÀI/ENHANCING THE EFFECTIVENESS OF APPLYING REGULATIONS ON PROVISIONAL EMERGENCY MEASURE IN ARBITRAL PROCEEDINGS
- QUY ĐỊNH VỀ MỨC LƯƠNG TÍNH TRỢ CẤP THÔI VIỆC/REGULATIONS ON THE SALARY BASIS FOR CALCULATING SEVERANCE ALLOWANCE
- QUY ĐỊNH VỀ HƯỞNG CHẾ ĐỘ THAI SẢN ĐỐI VỚI NGƯỜI CHỒNG KHI CÓ VỢ SINH CON/REGULATIONS ON MATERNITY BENEFITS FOR HUSBANDS WHEN THEIR WIFE GIVES BIRTH
- LỊCH PHÁP LÝ 2025/LEGAL CALENDAR 2025
- QUY ĐỊNH VỀ VIỆC TÁCH THỬA ĐẤT Ở THÀNH PHỐ HUẾ/REGULATIONS ON PARCEL SUBDIVISION IN HUE CITY