
Legal situation: Hello, I would like to ask for your legal advice on the following matter: If a project requests the state to allocate or lease land through an auction or bidding process, is it required to obtain investment policy approval from the Provincial People’s Committee?
I would appreciate your response. Thank you.
FDVN’s Opinion: Thank you for submitting your inquiry to FDVN Law Firm. In response to your request, after reviewing the relevant legal provisions, we would like to provide the following analysis:
According to Clause 2, Article 29 of the Law on Investment 2020: The method of investor selection is adopted when (i) holding land use right auction in accordance with regulations of law on land; or (ii) bidding to select an investor in accordance with regulations of law on bidding after the approval for investment guidelines is granted, except for the investment projects not subject to approval for investment guidelines.
Besides, according to Clause 2, Article 29 of Decree No. 31/2021/NĐ-CP on elaboration of some articles of the Law on Investment, for an investment project subject to approval for its investment guidelines specified in Articles 30, 31, and 32 of the Law on Investment, the investment guideline approving authority shall consider approving investment guidelines and decide on the method of selection of the investor in the project as follows: (i) hold a land use right auction in the land is allocated or leased out for execution of the investment project; (ii) bid to select an investor in the investment project; (iii) grant approval for both investment guidelines and investors without holding a land use right auction or bidding to select investors.
Moreover, under Article 32 of the Law on Investment 2020, provincial People’s Committees shall approve investment guidelines for the following project:
(a) Investment projects that request the State to allocate or lease out land without auction or bidding for or receipt of land use rights, and investment projects that request permission to repurpose land, except for cases of allocation, lease or permission for repurposing of land of households or individuals not subject to the written approval by the provincial People's Committee in accordance with regulations of law on land;
(b) Projects on construction of residential housing (for sale, lease or lease purchase) and urban areas with land use scale of less than 300 hectares and population scale of less than 50,000 people;
(c) Projects on investment in golf course construction and business;
(d) Investment projects of foreign investors and foreign-invested business organizations executed on islands or in border or coastal communes; in other areas affecting national defense and security.
Accordingly, investment projects requesting the State to allocate or lease land through a land use rights auction or investor selection bidding are not subject to investment policy approval if they do not fall under the cases specified in Article 30 (Authority of the National Assembly to approve investment policies), Article 31 (Authority of the Prime Minister to approve investment policies), or Points (b), (c), and (d) mentioned above. Therefore, such projects are not required to undergo the investment policy approval process before conducting the land use rights auction or investor selection bidding.
This is the legal advice of FDVN Law Firm based on an analysis of the relevant legal provisions. We hope this advice is helpful to you.
Nguyễn Thị Huyền Trang – FDVN Law

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Other Articles
- INFOGRAPHIC 06 TRANH CHẤP LAO ĐỘNG ĐƯỢC KIỆN THẲNG RA TÒA ÁN MÀ KHÔNG PHẢI THÔNG QUA THỦ TỤC HÒA GIẢI / INFOGRAPHIC 06 LABOR DISPUTES THAT MAY BE FILED DIRECTLY WITH THE COURT WITHOUT UNDERGOING MEDIATION PROCEDURES
- MỨC LƯƠNG TỐI THIỂU VÙNG THEO NGHỊ ĐỊNH 293/2025/NĐ-CP (có hiệu lực từ ngày 01/01/2026) / REGIONAL MINIMUM WAGE LEVELS UNDER DECREE NO. 293/2025/NĐ-CP (Effective from January 1, 2026)
- INFOGRAPHIC CÁC NGÀNH NGHỀ, LĨNH VỰC ĐƯỢC HƯỞNG CHÍNH SÁCH KHUYẾN CÔNG TỪ NGÀY 15/10/2025 / INFOGRAPHIC BUSINESS LINES AND SECTORS ELIGIBLE FOR INDUSTRIAL ENCOURAGEMENT POLICIES FROM OCTOBER 15, 2025
- INFOGRAPHIC ĐIỀU KIỆN THU GIỮ TÀI SẢN BẢO ĐẢM CỦA NGÂN HÀNG TỪ NGÀY 15/10/2025 / INFOGRAPHIC CONDITIONS FOR SEIZE COLLATERAL OF SECURED ASSETS BY BANKS EFFECTIVE FROM OCTOBER 15, 2025
- HƯỚNG DẪN CÁCH TÍNH TIỀN NỘP BỔ SUNG KHI GIA HẠN DỰ ÁN / GUIDANCE ON THE CALCULATION OF ADDITIONAL PAYMENTS UPON PROJECT EXTENSION
- HƯỚNG DẪN VỀ ĐỊNH GIÁ ĐẤT THEO PHƯƠNG PHÁP THU NHẬP / GUIDANCE ON LAND VALUATION USING THE INCOME-BASED METHOD
- QUYẾT ĐỊNH SỐ 36/2025/QĐ-TTg BAN HÀNG HỆ THỐNG NGÀNH KINH TẾ VIỆT NAM
- NHÌN TỪ DỰ THẢO BẢNG GIÁ ĐẤT 2026 Ở HÀ NỘI: “CHI PHÍ ĐẦU VÀO TĂNG, LÀM SAO GIẢM ĐƯỢC GIÁ NHÀ?” / FROM THE DRAFT OF HANOI’S LAND PRICE TABLE IN 2026: “WITH INPUT COSTS RISING, HOW CAN HOUSING PRICES BE REDUCED?”
- QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT VÀ THỰC TIỄN ÁP DỤNG BIỆN PHÁP PHONG TỎA TÀI SẢN TRONG TỐ TỤNG DÂN SỰ / LEGAL PROVISIONS AND PRACTICAL APPLICATION OF THE MEASURE OF ASSET FREEZING IN CIVIL PROCEEDINGS
- NHÀ ĐẦU TƯ NƯỚC NGOÀI THỰC HIỆN HOẠT ĐỘNG ĐẦU TƯ GIÁN TIẾP NƯỚC NGOÀI TẠI VIỆT NAM ĐƯỢC MỞ VÀ SỬ DỤNG TÀI KHOẢN ĐẦU TƯ GIÁN TIẾP TỪ NGÀY 16/6/2025 / FOREIGN INVESTORS ENGAGING IN INDIRECT FOREIGN INVESTMENT IN VIETNAM SHALL BE ENTITLED TO OPEN AND UTILISE
- REFORM OF INHERITANCE REGULATIONS TO ENSURE THE DEVELOPMENT OF THE PRIVATE ECONOMY / CẢI CÁCH CHẾ ĐỊNH THỪA KẾ NHẰM BẢO ĐẢM PHÁT TRIỂN KINH TẾ TƯ NHÂN
- TỔNG HỢP CÁC MẪU HỢP ĐỒNG THUÊ NHÀ CỦA 11 QUỐC GIA / COLLECTION OF RESIDENTIAL TENANCY AGREEMENT TEMPLATES FROM 11 COUNTRIES
- CÔNG VĂN SỐ 13629/BTC-DNTN CỦA BỘ TÀI CHÍNH VỀ VIỆC TRẢ LỜI CÁC ĐỀ XUẤT LIÊN QUAN ĐẾN CÁC KHÓ KHĂN, VƯỚNG MẮC DO QUY ĐỊNH PHÁP LUẬT TRONG LĨNH VỰC TÀI CHÍNH, ĐẦU TƯ
- TỔNG HỢP LUẬT GIAO DỊCH ĐIỆN TỬ CỦA MỘT SỐ QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI / COLLECTION OF LAW ON ELECTRONIC TRANSACTIONS OF SOME COUNTRIES IN THE WORLD
- TỔNG HỢP MỘT SỐ MẪU HỢP ĐỒNG DO CHÍNH PHỦ VƯỚNG QUỐC ANH BAN HÀNH / COLLECTION OF SOME CONTRACT BOILERPLATES ISSUED BY THE UNITED KINGDOM’S GOVERNMENT
- TUYỂN TẬP LUẬT XÂY DỰNG CỦA 10 QUỐC GIA TRÊN THẾ GIỚI / COLLECTION OF CONSTRUCTION LAW OF 10 COUNTRIES IN THE WORLD



